コロナ共存の時代、日頃英語でメールを送る人は、相手へ「いかがお過ごしですか?」などの書き出し挨拶や、「健康を祈っています」などの締めの文末挨拶は英語で何と書けば良いのか?と迷っていませんか。この記事では、日常ビジネスでよく使う英語のメール挨拶文をご紹介します。 スキルアップ. Copyright ©︎ 2020 ロサンゼルスまちかど物語 l All Rights Reserved. のコラム「コロナ禍で広まる世界の言葉 With/Post Covid-19 Communication・第1回 世界中で同じ話題、違うニュアンス。」でも、日本語で紹介されています。, 第1回 世界中で同じ話題、違うニュアンス。英国のThe Economistが発行する1843誌は4月8日に「#コロナ語 を話せますか?covid-19のスラング案内(Do you speak corona? 世界中で新型コロナウイルス (以下コロナ) のニュースや情報が飛び交う時代。日頃よく英語に触れる海外在住者や、海外に取引先がある場合、頻繁に使われる英語表現を知っておきましょう。現在は自粛生活が続いていますが、将来的に海外へ出張に出かけたり、海外旅行に行く際に、コロナに関する英語表現を知っておくことが、結果として自分や家族を守ることに繋がります。たとえば・ 海外の出張先でコロナ感染爆発。最新のニュース・状況を調べたいとき・ 海外の空港の検疫係員に英語でコロナに関する質問をされたときこの記事ではアメリカ在住の筆者による、よく使われる英語表現とコロナ発生後よく耳にする英単語を例文を用いてご紹介します。, まず、日本のニュースでも毎日報道される「感染」「PCR検査結果」「症状」など、医療に関する英語表現。▶︎Infection (感染), Infected (感染した)例文: Experts say the true number of people infected is unknown and likely much higher than official tallies. (男は2回目の感染で発症することはなかったが、彼の免疫システムは新しい抗体を生成することによって反応した。)▶︎Hospitalization (入院)▶︎Ventilator, Ventilation (人工呼吸器)例文: The CDC estimates that 2.4 million to 21 million Americans will require hospitalization during the pandemic, and the experience in Italy has been that about 10 to 25% of hospitalized patients will require ventilation, in some cases for several weeks. 海外生活. コロナウイルス関連英語表現集(4)解除、収束、終息 2020.05.12. A guide to covid-19 slang, コロナ禍で広まる世界の言葉 With/Post Covid-19 Communication・第1回 世界中で同じ話題、違うニュアンス。, 新型コロナウイルス感染拡大予防・3密を避ける=Avoid the Three Cs, Online drinking (on Zoom, Skype, Google Meetup), Re-opening strategy (for the economy, the nation, so on), Pandemic-level increase in (the number of) patients (or cases or infections), A state causing a breakdown (or collapse) in our national healthcare system. (専門家は、正確な感染者数は不明で、公式発表の数よりもはるかに多い見通しであると述べている。)▶︎Positive (陽性) ⇆ Negative (陰性)検査結果の表し方。例文: If your test is positive, separate yourself from other people and animals in your home. Copyright© The Meehan Group , 2021 All Rights Reserved. グローバル. 職場と家の往復って英語でなんて言うの? テレワークで会社がもっと合理的に、社員も安全になるって英語でなんて言うの? 未来に向けて今出来ることを創造し、真摯に取り組もう!って英語でなんて言うの? 頭を鍛えるって英語でなんて言うの? 書き始めてから、これめっちゃ大変じゃん…と気づいてしまったのですが、今日も全力で正しくまとめます! (もしコロナと診断された場合は、たとえ症状がなくとも家庭内の他の人達から自己隔離する必要がある。)▶︎Prevention (予防)▶︎Sanitize, Disinfect(消毒する)例文: Lean how to properly sanitize something to prevent the coronavirus disease. 新型コロナウイルスに関連する表現:英語 + 新しい生活様式 関連用語1 新型コロナウイルスに関連する表現:新しい生活様式 関連用語 2 終息がなかなか見えない中、世界中の人々が様々な形で現在の状況を打開しようと、頑張っています。 コロナウイルス関連英語表現集(11)入院者数、病床 - グローバル転職naviは,外資系企業や海外転職,英語,グローバルキャリアに関わる様々な記事をお届けする情報サイトです。 A guide to covid-19 slang)」という記事を出しました。#新型コロナウイルス#小塚泰彦https://t.co/oSAF8yQrib, ところで、なぜこの記事にハムスターが描かれたイラストが使われているのでしょう?それは記事の最初に、オランダ語のコロナ造語「Hamsteren(ハムスターする)」が紹介されているからです。しかし「ハムスターする」ってどういう事なんでしょうね。もともと「Hamsteren」には、食料品などをセールなどでたくさん買って備蓄する=お金の節約や賢く使う的な、前向きな意味があったとの事。それが転じて新型コロナウイルスの感染拡大防止による、外出自粛の為の「買い占め・買い溜め」を表す表現となった様です。さらに英語では Covid(COVID-19)と、idiot(馬鹿)を足した造語 Covidiot なる表現も出来たようです。これは新型コロナウイルス予防のための様々なルール、つまり手を洗うや人との距離を取る等を行わない人たちの事を表す時などに、使われる造語の様です。, COVIDeos 、これは造語や俗語、流行り言葉を紹介している「Urban Dictionary」に掲載されている言葉になります。Covid(Covid-19)と Videoを組み合わせた言葉で、外出自粛中に動画や映画を見まくる事を意味する様です。Urban Dictionaryには、その他にも新型コロナウイルス(COVID-19)に関連する英語の造語が沢山掲載されていますが、Wikipediaと同様に、Urban DictionaryもWeb上で有志により制作されている投稿型辞書と言う事を、どうぞお忘れなく。, さて、日本でも連日メディアに取り上げられている新型コロナウイルスの話題。その中には医療用語でなくても、今まで耳にした事のない、耳慣れない日本語表現が沢山あります。これらの言葉を、今回は ミーハングループ流に訳してみました。言葉は「これだけが正解」と言う事はありません。人や、文章、話の流れにより意味や使い方は変わりますし、時間と共に、意味が変わったりする場合もあります。ですので、今回紹介する訳はあくまで2020年5月時点での「ミーハングループ流」の訳になります。ご理解頂ければ幸いです。(訳出監修:右田アンドリュー・ミーハン), メディアで最近よく見かける、東京の緊急事態解除に関連した言葉「東京アラート」は、東京都の新型コロナウイルス感染状況周知を意味する様です。Alert(アラート)は、英語で「注意、警戒、警告」を意味する言葉になります。小池百合子東京都知事も、2020年5月22日に配信された新型コロナウイルスに関する会見動画(英語版)で、新型コロナウイルスの感染拡大・第2波に対する警戒・警告の事を「東京アラート・Tokyo Alert」と位置付けています。, 新型コロナウイルス蔓延状況では、英語をカタカナで表現するケースも多くありましたが、本来の英語の意味とは少し異なる使われ方もしている様です。, 日本では「医療崩壊を引き起こしかねない、新型コロナウイルス感染者の爆発的拡大」と言った意味で使われました。これを英語に訳す場合は, 新型コロナウイルス感染者増大が頂点に達し、減少に転じて下り坂になる状況を表す為に使われました。この状況を英語にする場合、様々な言い方が出来ますが、一例として以下の様に表現できます。, これらの言葉は英語で使われる事もありますが、新型コロナウイルス感染拡大防止の為の在宅勤務を意味する場合、以下表現が多く使用されています。, テレビ等に、自宅またはメインのスタジオとは別の場所から出演する事を意味する表現ですが、英語では以下の様に言う事が多いです。, 【蛇足】街中でよく見かける、持ち帰りを意味する「テイクアウト・Take Out」はもちろん英語ですが、イギリス英語の場合は「Take Out」ではなく「Take Away」と言ったりもします。しかし、シンプルな表現なので、相手がイギリス人(またはイギリス英語をしゃべる人)でも、「Take Out」で意味は通じます。, 日本も緊急事態宣言が、2020年5月25日に全国解除となりました。しかし。新型コロナウイルスのワクチンが開発されたり、ウイルスが日本及び世界中から消滅してしまったわけではありません。まだまだ、注意を怠らず過ごさなければならない日々が続きます。そんな新しい生活様式・新しい日常の中で、様々な新しい表現も次々メディアやネットに登場します。ミーハングループは、このブログにてそう言った新しい表現、言葉、言い回しを、今後も紹介していきたいと思います。当ブログの新型コロナウイルスに関連する全ての記事は、ブログタブ「COVID-19関連用語」にてご確認頂けます。, ※ミーハングループWebsite及び当ブログに掲載した内容の、無断転載及び複製等の行為はご遠慮くださいませ。お問合せ等につきましては コチラ よりご連絡頂ければ幸いです。, -COVID-19関連用語, ブログ, 翻訳, 言語, 通訳 今回の【英語びより】では、「コロナウイルス関連全般の用語」「データを見るときの用語」「日常生活の用語」の3つの分野にわけて、ニュースでよく見かけるコロナ関連の英語をまとめて紹介しますね。 (コロナウイルスへの感染を予防するために、モノを適切に消毒する方法を学びましょう)▶︎Vaccine (ワクチン), Vaccination (予防接種)▶︎Mild Condition (軽い症状) ⇆ Critical/Fatal Condition (危険な/命に関わる症状)▶︎Fatality/Mortality Rate (死亡率)▶︎Immunity, Immune (免疫)▶︎Antibody (抗体)例文: The man never developed symptoms from the second infection, but his immune system responded by producing a fresh batch of antibodies. -COVID-19, 新しい表現, 新型コロナウイルス, 日本語, 社会的表現, 翻訳, 英語, 通訳. すぐに使える英語 - 英語表現 (288) 新型コロナウイルスcovid-19関連英語表現 (66) 小学生の時から知っておきたい英語(英単語・英語表現) (34) ビジネスでも使える英語&英語表現 (189) 10秒で挑戦!口頭英作文 (76) ポジティブな英語ひとことメッセージ (274) 日本では正式に言うと「新型コロナウイルス」ですが、英語ではnovel coronavirus、またはSevere Acute Respiratory Syndrome CoronaVirus 2 (SARS-CoV-2)と言いま … まずは、非常事態宣言や休業要請の「解除」から見て行きましょう。. Infections have reached a peak (or the outbreak's peak). 日本では 非常事態宣言 が延長された一方、自粛・休業要請が解除される地域も出てきました。. 新型コロナウイルスは弱くなり他の病原菌はだんだん強くなるって英語でなんて言うの? 対策本部って英語でなんて言うの? コロナウイルスの影響で部活がしばらく活動休止していたって英語でなんて言うの? ウィルスを避けてって英語でなんて言うの? 2月の初めに「新型コロナウィルスって英語でどういうの?関連する英語表現」という記事を書いた時は、世界がこうなるなんて想像もしていませんでした。 私が住む東京も今週末の外出自粛の要請が出されています。東京での感染者数も300を超えました。 人気のオンライン英会話講師にチョイスしてもらいました。 ぜひ以下の表現を使って、コロナウイルストークにチャレンジしてみてくださいね! covid-19【名詞】:コビッド19 この記事は、新型コロナウイルスに関する英語表現の数々を 音声付き でまとめていくシリーズの二つ目です。. 新型コロナウイルス関連の 新しい表現. 新型コロナウイルスにまつわる英語表現をまとめたページです。「新型コロナウイルス」は英語で?、Covid-19の意味とは?、「コロナ陽性」「隔離」「市中感染」「医療崩壊」「感染爆発」「第2波」「緊急事態宣言」「テレワーク 」「熱がある」「咳が出る」「濃厚接触」は英語で何て言う? 海外. 以前、このブログで新型コロナウイルス(COVID-19)に関連する新しい表現や用語を、主に英語を中心にご紹介しました。, 今回は、新型コロナウイルスに関連して出来た造語や、メディア等で見かける社会的表現、新型コロナウイルスに関連する新しい言葉をご紹介。さらにそれら表現や言葉をミーハングループ流(日→英)に訳してみました。, 新型コロナウイルスに関連した言葉と言えば、スグに思い浮かぶのは医療用語かと思います。例えば、地域や国をまたいだ、広い範囲での(爆発的) 流行を「Pandemic / パンデミック」。地域等を特定せず、感染が拡大している事を表現する場合には「Outbreak / アウトブレイク」などと言うのを、皆さんも良く耳にされると思います。しかし、新型コロナウイルスの感染拡大は、私たちの日常にも大きな影響を与えました。その結果、医療用語以外にも様々な新型コロナウイルスに関連する新しい表現が、世界各国で生まれました。, As covid-19 spread across the world, so did another affliction: covidiocy https://t.co/uwLYNvQ3lw From @1843mag, イギリスの The Economist 1843 magazine に、2020年4月8日に掲載された記事 Do you speak corona? 新型コロナウイルスに関連した言葉と言えば、スグに思い浮かぶのは医療用語かと思います。 例えば、地域や国をまたいだ、広い範囲での(爆発的) 流行を「Pandemic / パンデミック」。 単に新しいコロナウイルスと言う時は「a new coronavirus」と表現されることがあります。 また世界保健機関(WHO)によって決定された正式名称の 「COVID-19」 もよく使われています。 FAX 03-4496-6300 世界中でコロナウイルスに関する話題が飛び交う時代。この記事では、よく使われる英語表現とコロナ発生後よく耳にする英単語を例文を用いてご紹介。日頃よく英語に触れる海外在住者や、海外に取引先がある場合、頻繁に使われる英語表現を知っておきましょう。 数字の英語表現. 英会話. caseは多義語で「場合」「事例」「問題」などの意味があり、日本語でも「ケース」と言ったります。 - after a flare up of coronavirus cases コロナウイルス関連のニュースでは数字に関する表現が多用されています。 case /kéɪs/ n. 感染者数. すぐに使える英語 - 英語表現 (288) 新型コロナウイルスcovid-19関連英語表現 (66) 小学生の時から知っておきたい英語(英単語・英語表現) (34) ビジネスでも使える英語&英語表現 (189) 10秒で挑戦!口頭英作文 (76) ポジティブな英語ひとことメッセージ (273) A guide to covid-19 slang 。この記事では、新型コロナウイルスが蔓延する中で生まれた、世界各国のスラング(造語)が紹介されています。同記事はWebメディア AdverTimes. 日本では「新型コロナウイルス」と呼ばれているウイルスは、英語では「covid-19」と呼ばれています。この新型コロナウイルスに関して、「感染」や「死亡率」、「陽性/陰性」「無症状」など、ウイルスについてよく使われる表現を、英単語と文章で説明します。 新型コロナウイルス感染拡大により、私たちの生活は「新しい生活様式」を取り入れた形になりました。この「新しい生活様式」で通訳の仕事はどう変わったのかを今回は簡単にご紹介。さらに「新しい生活様式」に対応し ... AIICにて紹介されたワークショップをご案内致します。今回のワークショップは誰でも参加可能ですので、ご興味のある方は詳細を以下及びリンクにて確認の上、ご参加下さいませ。 Simultaneous in ... 通訳・翻訳会社ミーハングループでは、2020年7月4日より5回にわたるセミナーを2種類開催致します。ご興味のある方は詳細を下記にてご確認頂き、ぜひご参加下さいませ。 セミナー1:選ばれる通訳者になる為 ... 日本語に不慣れな外国人にも、わかりやすい表現の日本語「やさしい日本語」はご存知ですか? 今回は「やさしい日本語」についてご紹介。さらに先日公開された動画『医療で用いる「やさしい日本語」-新型コロナウイ ... 新型コロナウイルス感染拡大により、様々な会議やイベントがオンラインで開催される様になりました。これに伴い、遠隔 / リモート / オンライン通訳サービスも、当たり前になりつつあります。ミーハングループ ... 〒107-0052 東京都港区赤坂9-6-28 この記事では、コロナウィルスに関連する英語表表現を紹介しています。この記事はこんな方におすすめ。 コロナウィルス関連の英語はどのようなものがあるのか知りたい。コロナウィルスに関連して、日本の状況を英語で伝えたい。 2020年年始から世界的に感染が広まっている新型コロナウイルス。現在も残念ながらその勢いは収まらず世界を脅かしています。今回は、新型コロナウイルス関連でよく耳にするキーワードをご紹介します。 Do you speak corona? (もし検査結果が陽性であれば、家庭内にいる他の人達やペットから隔離してください。)▶︎Diagnosis (診断)▶︎Symptoms (症状)例文: If you have been diagnosed with COVID-19, even if you don’t have symptoms, you will need to separate yourself from other people in your home. そこで今回はコロナ関連の日英表現を取り上げます。 1.「コロナ」 まず、日本語ではよく「コロナ」と略されますが、英語ではcoronaと略されたのを聞いたことがありません。 英会話でコロナウイルスを話題にするときに役立つ英単語・英語表現12選. 通訳・翻訳会社ミーハングループ・ブログでは、新型コロナウイルスに関連する翻訳表現等についてご紹介しています。今回は再び患者数が増加している状況に関連した英語表現をご紹介します。また後半は、このコロナ禍で一気に広まったオンライン会議にまつわるハラスメントについ … TEL 03-5413-3500 キャリアアップ. (米国疾病対策予防センターは、パンデミック中に240万〜2100万人のアメリカ人が入院を必要とすると推定し、イタリアでの経験では、入院患者の約10〜25%が、場合によっては数週間、人工呼吸器を必要とするとしています。, 続いて、普段の暮らしの中でよく使われる言葉をご紹介します。▶︎Quarantine (検疫, 隔離)▶︎Isolation (隔離)Self-を前につけて「自己隔離」と使われることが多いです。▶︎Travel Waivers (旅行に関わる手数料などの) 免除▶︎Travel Restriction (渡航制限)各国政府が出入国制限や渡航規制をかけている状況元で、航空会社やホテルなどの観光業は、旅行者へ変更料金や取消料などの免除の対応をしています。▶︎Order, Declaration (命令, 宣言)アメリカではコロナ発生後、大統領や各州の知事が頻繁に市民に対して、自主隔離や外出規制などの命令・宣言を出しています。知らないと「法律違反」で罰金や刑が課せられることもあるため、注意して情報を収集する必要があります。▶︎Mandatory (必須の, 強制の)この対義語として、Optional (選択性の), Recommended (推奨された)があります。▶︎Stimulus Check (経済対策の給付金のこと)アメリカも、コロナによる経済悪化への対策として前代未聞の給付金が配られました。, 普段いくら感染対策に気をつけていても、どこで感染するかわからないのが現実。もし海外にいる際に、あなたの身体に異変が起きたり症状がでた場合には、身近の人達や医者へ状況を伝える必要があります。下記は、コロナの初期症状として考えられる一例です。(※この限りではありません), いかがでしたか。コロナの終息がまだ見えない今は、いつどこであなたが英語でコロナに関する会話が必要になるか分かりません。これらの単語は、アメリカのTVやニュースで毎日と言ってもいいほど耳にするものなので、はじめて聞いた英語表現があった人はこの機会にぜひ覚えてみてくださいね。また、こちらの記事では、新型コロナウイルスの状況を踏まえた、メールの書き出しや挨拶文をご紹介しています。▶︎【コロナ時代の英語メール】書き出しや文末の締めの挨拶文をご紹介!職場でのお取引先やお知り合いにメールやお手紙を送る際、お役立ちいただけると幸いです。, 次回のコメントで使用するためブラウザーに自分の名前、メールアドレス、サイトを保存する。. 2020年から世界に広がった新型コロナウイルス感染症(covid-19)にまつわる英語表現や、関連して世界で起こっていることを伝えるニュースやエッセイの記事を紹介します。 最近、テレビをつけると新型コロナウイルスのニュースを見ない日はありません。新型コロナウイルスの英語:関連単語や表現を紹介:英語のニュースを読んだり聞いたりするた … Some days you just want to stay in bed and lo, Another Winter storm coming to California moun, 【アメリカ生活の現実】アメリカで暮らすメリット・デメリットを比較!(2020年版), 【Amazon Fresh】アマゾン・フレッシュ食品スーパー1号店でレジ不要のスマートカート・ダッシュカート(Dash Cart)を体験!. 2021.02.09 コロナウイルス関連英語表現集(21)- 医療崩壊・続3 <危機> 2021.02.02 コロナウイルス関連英語表現集(20)- 医療崩壊・続2 <惨事> 2021.01.26 コロナウイルス関連英語表現集(19)- 医療崩壊・続 英語のメールを書く時、コロナに関して「ご健康をお祈りします」「やっとマスクが流通してきましたね」など一言添えたいときに使える例文をまとめました。英文は全てネイティブチェック済みで、ビジネス対応しています。挨拶だけでなく、お見舞いやお悔やみのメッセージもご紹介 … 新型コロナウイルス感染者数が、日本でも再び上昇。残念ながら過去最多の感染者数も記録しました。ミーハングループ・ブログでは、新型コロナウイルスに関連する様々な英語表現等を既にご紹介していますが、今回は小池百合子東京都知事が先日発表した新たな標語「5つの小」を中 … コロナ関連英語表現まとめ1 はこちら。. E-mail: office@meehanjapan.com.